En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Gerer mes paniers

  • 1

    Prépositions contrastives français-allemand

    Paniers
    * Ouvrage

    THEISSEN Siegfried ; KLEIN Caroline

    UCL-PRESSES UNIVERSITAIRES DE LOUVAIN

    2016

    179 p.

    978-2-87558-446-5

    803/THE

    LANGUE ALLEMANDE ; LANGUE FRANCAISE ; GRAMMAIRE

    128680

    HEPN Campus

    0

    La plus grande difficulté lexicale rencontrée par les francophones apprenant l'allemand est certainement l'emploi des prépositions. Ainsi, au français amoureux de correspond l'allemand verliebt in.
    La difficulté est plus grande encore lorsqu'il n'y a pas de préposition dans l'une des deux langues: teindre en rouge / X rot färben.
    Cet ouvrage recense environ 3 500 cas présentés alphabétiquement, dont un grand nombre ne sont pas repris dans les dictionnaires traductifs.
    À la fin de l'ouvrage, le lecteur trouvera 500 phrases d'exercices: 200 phrases lacunaires et 300 phrases à traduire.

    Lieu edition : Louvain-la-Neuve

    Thème : LINGUISTIQUE

    Edition : 1e édition

    Date encodage : 01/02/2017

    Paniers
    Close